Na coille cumhra...

10. srpna 2015 v 13:13 |  Nadpřirozeno
Zdravím,

Dnes pro vás mám článek tentokrát z rubriky Nadpřirozeno, ačkoli se týká opět mé knihy, ale je to pro mě tak mystické, že jsem ho zařadila sem. Jde o jednu píseň opět od ANÚNY. Jmenuje se Na coille cumhra (The Fragrant Wood) a je pro Oksanu jako stvořená. Do které kapitoly ji vložím, to nepovím, ale poslechněte si ji. Ten les... Jako bych se tam procházela s vílami...
https://www.youtube.com/watch?v=FIyJ8BmHNc4&index=14&list=PLYSZdUlOVCto-ki_NOzhXySRfg-riPslJ

K písni je také připojen anglický text:
My love and desire, we will go for a while
beneath the woods, scattering the dew.
We will find the trout and the blackbird on her nest,
the bellowing deer and stag

My dear, my love, let us go without waiting
to the lovely green woods of Triúcha
Soft beautiful hair in twisting curls
your eyes are fine and lovely.

The sweetest bird singing on a branch
the cuckoo on the top of the green yew tree;
And death will never, never come to us
in the middle of the fragrant woods.

A překlad:
Moje lásko a touho, půjdeme na chvíli
pod lesem, rozptýlíme rosu.
Najdeme pstruhy a kosy ve svém hnízdě,
křičící jeleny a jelení

Má drahá, lásko, pojďme bez čekání
v krásné zelené lesy Triúcha
Rozpusť krásné vlasy v kroutící kadeře
tvoje oči jsou v pořádku a krásné.

Nejsladší ptačí zpěv na větvi
kukačka v koruně zeleného tisu;
A smrt nikdy, nikdy nepřijde
uprostřed voňavých lesů.

No není to krásné? Pokud se vám líbí písně od ANÚNY, na youtube jich najdete spoustu.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama